translated-by-us-logo.svg
  • Ydelser
    • Oversættelse
    • Korrekturlæsning
    • Oversættelse af hjemmeside
    • Sprogvask
    • Transskribering
    • Autoriseret oversættelse
  • Sådan gør du
  • Priser
  • Mere
    • Om os
    • Sprogunivers
      • Det danske sprog er ever-changing
      • Kunsten at oversætte billedsprog
      • Med eller uden komma? Sådan skriver du grammatisk korrekte e-mails på dansk og engelsk
      • Trin-for-trin-guide: WHO’s retningslinjer for oversættelse
      • Drilske ordpar
      • Kend dit komma
      • WPML-guide
      • Sådan sørger vi for, at din tekst giver mening i modtagerlandet
      • En praktisk guide til issue management og krisekommunikation
      • UK engelsk eller US engelsk? Sådan vælger du den rigtige type engelsk
      • Ét eller flere ord? Guide til, hvordan du får styr på sammenskrivninger
      • Oversættelsesprocessen fra A-Z
    • Oversætterne
    • Tips og tricks
    • Typer af oversættelser
      • Hurtig oversættelse
      • Webscraping og Parsing
      • Medicinsk oversættelse
      • Oversættelse af dokumenter
      • Juridisk oversættelse
      • Professionel oversættelse
      • Oversættelse af manualer
      • Oversættelse af undertekster
      • Oversættelse af bøger
      • Oversættelse af marketing materiale
      • Teknisk oversættelse
      • Oversættelse af tekst
    • Sprog
      • Engelsk oversættelse
      • Italiensk oversættelse
      • Spansk oversættelse
      • Tysk oversættelse
      • Fransk oversættelse
      • Kinesisk oversættelse
      • Arabisk oversættelse
      • Tyrkisk oversættelse
      • Ungarsk oversættelse
      • Polsk oversættelse
      • Portugisisk oversættelse
    • Oversættelsesdata
    • Validering
    • Privatlivspolitik
  • Bestil oversættelse
  • Indhent tilbud
Ring til Translated By Us

+45 71 96 96 67 – åben 24/7

Send e-mail til info@translatedbyus.com

info@translatedbyus.com

Sprogvask

Sprogvask

Sprogvask – også kendt som sprogrevision – er en service, der går endnu mere i dybden med sproget end en almindelig korrekturlæsning. Sprogvask er en service, som er værd at overveje til de lidt mere kreative tekster – f.eks. marketings- og PR-materiale samt manuskripter – eller til videnskabelige artikler, fonds- og udbudsmateriale eller andre typer af tekst, hvor kompleksiteten og lixtallet ofte er højt.

Hvis du selv har skrevet teksten, og især hvis du ikke har skriftsproget som dit modersmål, kan det være rigtig godt givet ud at bestille en sprogvask og tekstredigering frem for en korrekturlæsning. Det er nemlig altid en god idé at få sprogvasket indhold, man selv har forfattet, for man stirrer sig nemt blindt på sine egne formuleringer, sætningskonstruktioner og kompositioner – og man har måske også en tendens til at være meget ærekær og mindre fleksibel over for tekst, man selv har skrevet.

Fordi sprogvaskeren ikke har et personligt forhold til teksten, kan vedkommende nemmere træffe de svære til- og fravalg og være helt objektiv og saglig i sin vurdering af, om noget er uklart, og om der er noget i teksten, der stilistisk ikke fungerer og derfor kræver omfattende tekstredigering. Med andre ord højner en sprogvask læsbarheden i dine tekster og fjerner uklarheder på det indholdsmæssige og syntaktiske niveau.

sprogvask

Udvidet korrekturlæsning

Det gør vi bl.a. ved at give sprogvaskeren det nødvendige kreative manøvrerum, der skal til, for at gennemskrive og renvaske dine tekster, så sproget flyder og lyder godt. Når du bestiller en sprogvask, arbejder lingvisten mere indgående med at fremme forståelsen og indfri dine retoriske mål og intentioner.

I en sprogvask fremmer vi forståelsen ved at luge ud i gentagelser, dobbeltkonfekt (også kendt som ’pleonasmer’) og andre meningsforstyrrende elementer, der mudrer de centrale budskaber og forstyrrer læseoplevelsen, så du får mobiliseret læserne til det, du gerne vil have dem til.

Hvis du bestiller en sprogvask hos Translated By Us, får du ikke bare en korrekturlæsning; vi arbejder mere indgående med sproget og indholdet, så materialets komposition giver mening for læseren, samtidig med at dine budskaber står knivskarpt.

Vi har stadig stor respekt for det, du har skrevet, men vi tager os mere frihed til at omskrive og parafrasere; nogle gange ved at fjerne eller indsætte ord; andre gange med mere indgribende ændringer både på det syntaktiske og indholdsmæssige niveau. Udover at sprogvaske dit materiale, dækker servicen selvfølgelig også over det, man kan forvente ved en almindelig korrekturlæsning: Læs mere om korrekturlæsning her.

Sproglig redigering med sprogvask

En sprogvasker udfører både en korrekturlæsning og en redigering af dit materiale. I en sprogvask gennemskriver vi dine tekster fra A-Z og tilføjer det sproglige pift, der skal til, for at fastholde læserens opmærksomhed.

En del af vores oversætterkorps tæller bl.a. journalister, (tekst)forfattere, jurister og andre specialister, som er vant til at skabe skriftligt indhold fra bunden.

De formår derfor at løfte det sproglige niveau og strukturere dine tekster, så de giver mening for læseren og får den ønskede effekt, f.eks. at mobilisere læseren til handling eller konvertere til salg. Det er altså en slags redaktionel redigering, som man kender det fra journalistikkens verden, hvor sprogvaskeren virkelig dykker ned i materialet og tager skribentens briller på med henblik på at skærpe tekstens formål og indhold. Sprogvask er altså en noget mere gennemgribende service.

Et banebrydende samarbejde mellem maskine og menneske

Vi arbejder med den allerbedste software på markedet, som hjælper os med at sikre ensartethed og opfange inkonsekventheder i en sprogvask, så du får fuld valuta og kvalitet for pengene og ikke beskæftiger sprogvaskeren længere end højest nødvendigt.

Softwaren sørger også for at bevare formatering, koder, links, billeder og andet i teksten. På den måde kan vi sørge for, at den nye, sprogvaskede tekst arbejder med den sproglige stil og struktur i dit originale materiale.

Hvis du f.eks. har skrevet en artikel, der følger bestemte retningslinjer for opsætning, vil den færdige sprogvask bibeholde din anvendte skrifttype, linjeafstand og lignende.

Når sprogvaskeren er færdig med at sprogvaske dit materiale, gennemgår en projektleder sprogvaskerens rettelser én efter én og foretager en række manuelle og automatiserede kvalitetscheck, som bl.a. omfatter et check af stave- og slåfejl, inkonsekvent terminologi, korrekt angivelse af tegnenheder, dobbelte mellemrum, tal m.v.

Samarbejdet mellem menneske og maskine betyder, at du får rigtig meget kvalitet for pengene, og netop dette samarbejde giver os et godt udgangspunkt for at levere konsistente tekster uden fejl og mangler.

Du får med andre ord en sprogvask og tekstredigering af dit materiale, der højner niveauet af dine tekster på alle niveauer.

I universitetsverdenen er det ofte et krav, at forskerne selv skriver på engelsk. Det er særdeles vigtigt, at materialet har et højt sprogligt niveau og fremstår som noget, én af de danske forskeres engelske kolleger kunne have skrevet.

Aalborg Universitet er én af de faste kunder hos os, der ofte bestiller en sprogvask af deres engelsksprogede artikler og forskningsmateriale.

De anerkendte journals stiller nemlig meget høje krav til både sprog, form og indhold, og derfor er sprogvask én af universiteternes mest foretrukne ydelser. Selvom forskerne er specialister indenfor deres respektive fagområde og derfor har helt styr på terminologien, er der altid noget at hente ved at få os til at lave en sprogvask og tekstredigering.

Vi vælger en sprogvasker, der forstår sig på emnet. Hvis vi identificerer inkonsekvent eller forkert terminologi, så retter vi det selvfølgelig.

En tekstredigering og sprogvask kan ofte give anledning til spørgsmål, og selvom vi er meget nænsomme med at arbejde med dine formuleringer og bibeholde dine intentioner, så kan de mere gennemgribende rettelser, som en sprogvask omfatter, betyde, at vi involverer dig lidt mere i processen – f.eks. ved at udlægge den betydning, vi har fået frem i sætninger, som har givet anledning til tvivl.

Vi sender altid en fil med tracked changes eller en PDF med rettelserne, så du kan gå dem igennem én efter én.

Bestil sprogvask: Kontakt os i dag!

Hvis du allerede nu er klar til at bestille en sprogvask – f.eks. en sprogvask af et manuskript eller en sprogvask af en forskningsartikel – kan du udfylde vores bestillingsformular her.

Alternativt er du velkommen til at kontakte os, hvis du har spørgsmål til sprogvask helt generelt eller for at indhente et gratis tilbud på en konkret opgave. Ring til os på telefon +45 71 96 96 67, eller skriv til os på e-mail info@translatedbyus.com for at høre mere om sprogvask.

Bestil oversættelse nu
visa_master
Indhent tilbud

Indhent tilbud

Vi går straks i gang med at lave et tilbud til dig

dansk industri

TRANSLATED BY US

Esromgade 15 · 2200 København N · Åbent: man-fre 08:00-17:00
Telefon: (+45) 71 96 96 67 · Email: info@translatedbyus.com

Forretningsbetingelser · CVR  37407887