Professional translation
Do you need translation services? Then you've come to the right place. Thanks to our skilled translators and specialists, we can provide professional translations in virtually any language combination and subject area, including IT, medicine, finance, marketing, engineering and law.
We are a translation agency with easy online ordering, no fees and transparent pricing from EUR 0.13 per word. We translate to and from 70 languages, totalling over 800 possible language combinations. But Translated By Us offers more than just translation. We assist Danish and foreign companies with a wide range of linguistic and technical services. You can read more about them on this page.
Rated 4,8/5 by 200+ happy customers
Annual reports and contracts
Sole supplier since 2018
569,840 words translated to Danish
Tourist catalogs and marketing
Professional translation in three price categories
We have divided our translation services into three categories: basic, business and advanced translation. Basic is for easy and short texts, while business is for longer, more specialised texts. It is the degree of difficulty and the subject matter that determines whether the translation is categorised as basic or business. Below you can see examples of which types of texts the three categories cover.
Basic translation
From EUR 0.13 per word
- Texts for social media
- Simple product descriptions
- Simple manuals
- Simple newsletters
- Manuscripts
- E-mail correspondence
RECOMMENDED
Business translation
From EUR 0.16 per word
- Legal texts
- Financial reports
- Medical texts
- Product catalogues and white papers
- Technical and specialised texts
- Newspaper articles
- Subtitles
- Texts with a character limit
- SEO texts
- Entire websites
Advanced translation
Get a quote
- Scanned PDFs
- Translation incl. DTP
- Transcription
- Proofreading
- Copywriting
How we handle business translations
1
Price and delivery
Order a quote from our order page or via email. We’ll evaluate the material and send a price and delivery estimate based on the number of words.
2
Translation
A skilled and attentive translator get to work. For Us, it’s a non-negotiable that all of Our translators translate only into their native language. That's your guarantee of high quality.
3
Proofreading
Even the most skilled translators can use a little extra help with wording every now and then. And since there’s always a little room for interpretation, it's generally a good idea to have an extra set of eyes to improve the flow of the text and check out the grammar.
4
Quality assurance
Finally, one of our project managers will assure the quality of the translation. We’ll review each of the proofreader's corrections and take a final position on any commentary between translator and proofreader.
5
Delivery
The project manager will then deliver the job as agreed, taking the time to pass on important comments and considerations.
Rated 4.8/5 by more than 200 happy customers
Types of translation
We have translated a very large number of websites and are familiar with all common content management systems.
Urgent translation
Need an urgent translation? No problem; we're happy to lace up our running shoes 🏃.
Legal translation
Our legal translators must prove that they have the necessary knowledge and experience and are qualified to translate your material. That's your guarantee of high quality.
Transcription and subtitles
Did you know that Google and the other tech giants can't "understand" video material unless the audio has been transcribed to text? Get transcription help from Us so your products rank well and convert to sales 💰.
Medical translation
Translated By Us is specialised in medical translations, which places high demands on a provider of professional translation services.
You can safely leave certification to Us. We take care of the leg-work associated with notarisation or securing an apostille for your translation. When you choose Us, your material will be reviewed by 3 linguists – a translator, an editor and a project manager.
Should we take some liberties with your material and produce an original, independent work? Or help you draft a completely new, unique text from scratch?
Our in-house developers know all about platforms and translation and are ready to help.
Translation of manuals
We've translated manuals, leaflets and handbooks for just about every industry imaginable, so you can trust us to get the job done quickly and professionally.
Great service and high quality, every time
Our translators and proofreaders are always native speakers of the target language (i.e. the language into which the translation is being made), while the project manager usually have a relatively high degree of proficiency in the target language.
The project manager is your contact throughout the translation process. They will brief the team on the job and relay any important instructions or reference materials (images or text from your website), as well as special requests for terminology, style, localisation, etc.
During the collaboration, we always want you to feel free to express your personal wishes and needs regarding e.g. tone of voice, terminology, linguistic style or form. The project manager serves as a link between you and the translation team, so you’ll hear from them if Our linguists have any questions about preferred terminology, interpretation of the source text or the degree of localisation required.
A groundbreaking collaboration between man and machine
The words “machine translation” have negative connotations for most people, as they immediately call to mind the somewhat dubious offerings of Google Translate.
Let’s make one thing clear: Machine translation can't compete with skilled, experienced translators!
That being said, human-machine collaborations can deliver high quality and good value for money.
In fact, most agencies work with some form of machine translation as part of their translation solution. This of course shouldn’t be confused with the free version of Google Translate with which you may be familiar!
Free versions of translation engines may be fine enough for reading a menu or getting the gist of a few bullet points, but they're not worth much when what you need is a professional translation.
Carefully chosen, well-trained tools, on the other hand, can offer a good product for the price-sensitive buyer, as long as the translation is reviewed by a real translator. The machine can never be left to its own devices. There are many different machines – often with different specialisations – so it’s imperative to choose the right one for the job.
And it’s of utmost importance that the machine has been trained by real translations, and that the result is reviewed by a skilled translator and proofreader. This maximises the resources of the translation team and gives you full value for your money, without compromising on quality.
A professional set-up from A-Z
Our skilled and highly sought-after developers can help with all types of technical task that go beyond simple document translation services – for example, in relation to website translation. They have trained our production team to handle all kinds of file format, so we know how to prepare files before and after translation. Any code text (e.g. HTML) included in your file will be nicely wrapped. Formatting (e.g. font and size) and structure will be preserved in the translated text.
"We’ve had the pleasure of working with the team at Translated By Us for several years and they are hands down the best partner we’ve ever had. They respond quickly, are always solution-oriented and always take you seriously. The quality of the work has always been beyond question – and even on the more complex jobs they’ve been quick to put the right team in place. We couldn't ask for a better partner."
Automate your order
If you regularly update your website with new content, it can be beneficial to automate your translation tasks via integration. Integration saves you both time and money.
We offer translation integrations for the following systems: Adobe CQ/AEM, DNN CMS, Drupal, EpiServer, Sitescore, Umbraco and WordPress Multilanguage. If you use a system that is not on our list, we can easily add it.
This can be done in such a way that your updates in one language will automatically be sent to us. We translate them and send them back to you, where they are automatically posted to the right place on your website.
A broad range of competencies for any task
Although we have several specialties, we’re far more than a Scandinavian language translator. We translate just about anything, and that’s a reflection of our diverse team of linguists.
Together they cover a sea of subject areas and language combinations, so we're equipped to handle any task – from long annual reports and entire websites to Google Ads campaigns and product copy.
TESTIMONIALS
Join hundreds of brands using us and our services
At Spilbræt.dk we have used Translated By Us to translate catalogues for the Nordic markets, and their quality fully met (and exceeded) our expectations.
They were great at catching the few errors in our source text – and when there were things that required slight rewrites to better suit the new markets.
I highly recommend Translated By Us for translation and/or proofreading.
We have been working with Translated By Us for several quarters, and it is really a nice company to work with. The project managers are highly professional, always friendly, and quick to respond for urgent requests. Their work efficiency is always even better than I expect. I would definitely recommend this reliable translation provider!
We have been a customer of Translated By Us for several years and we are very satisfied with the collaboration. In the past, we have struggled to find a translation agency with the expertise to translate complex texts with many technical terms in areas such as law, finance and economics, but Translated By Us always delivers high-quality translations. I’ve yet to experience that they couldn’t handle a translation task, and even when translations are urgent, I’m always greeted with a smile and great service.
Excellent texts and collaboration. There are many companies out there who can translate English texts into German, but Translated By Us showed the right enthusiasm. They were interested in our tone of voice, branding and values, which has led to a great collaboration. We are very happy and grateful for the great collaboration.
Frequently asked questions
See examples of our pricing here, or try our price calculator.
Price examples | Number of words | EUR total |
Facebook ad | 20 words | 2.6 |
Product description | 60 words | 7.8 |
Newsletter | 500 words | 80.00 |
Yes, we offer full website translation services and we can also offer advice every step of the way. Send us a link to your website for a quote and an outline of how we would approach the task.
Yes, we translate everything. The examples and texts we highlight on the website are just what we do most of.
Up to 2,500 words (equivalent to 5-6 normal pages) within 1-2 working days. Try our price calculator, which also calculates delivery time.
Yes. We work with the very latest cloud-based tools (known as CAT tools) designed to make terminology management easy and efficient. We continuously build term lists and are always responsive to special requests and needs.
Yes, we always offer new customers a free trial translation of up to 400 words, so you can assess our service and quality completely free of charge.
Order a translation: Contact Us today!
If you're ready to order a translation, you can fill out our order form here. Alternatively, please contact Us if you have any questions about translation in general or would like an obligation-free quote for a specific job. Call us at (+45) 71 96 96 67, or send us an e-mail at info@translatedbyus.com.
Rated 4.8/5 by more than 200 happy customers