translated-by-us-logo.svg
  • Services
    • Translation
    • Proofreading
    • Website translation
    • Copy editing (‘sprogvask’)
    • Transcription
  • Prices
  • More
    • How to proceed
    • About us
    • Customer reviews
    • Our translators
    • Privacy Policy
    • Terms and Conditions
    • Language universe
      • The 10 Most Spoken Languages in the World
      • The Translation Process from A to Z
  • Order a translation
  • DA
  • EN
  • DE

+45 71 96 96 67

info@translatedbyus.com

Meet our unique translators –
their specialities translate into added value for you!

READ MORE

TRANSLATORS

Here’s a small selection of our best translators

Laura er engelsk oversætter

TRANSLATED BY:

LAURA

English translator

The best assignment

For me, the ideal project is one that involves a creative challenge but also requires precision and linguistic accuracy. Getting the essence just right while maintaining fidelity to the source text. Because a good translation is one that nobody can tell is a translation.

The craziest assignment

The really quirky ones are confidential (naturally) but I’ve had numerous assignments that could be classified as fun and even heart-warming. For example, a few years ago I was contacted by a Canadian family with Danish ancestors. They had found a rusty coffee can full of 100-year-old letters from Denmark. I worked from photocopies to decipher the letters and we were able to discover many fascinating details about the family who had sent it. That was a lovely project, and extremely fulfilling.

My speciality

With a diverse educational background in information studies, history and fashion, I work in a variety of fields with a broad focus. That said, I tend to gravitate towards projects involving travel, fashion, food and culture. Or perhaps – after so many years in the field – they gravitate towards me.

Vibeke er norsk oversætter

TRANSLATED BY:

VIBEKE

Norwegian translator

The best assignment

A good assignment is an assignment with a clear and well-written text. A translator will always appreciate repetition and consistent use of terms, especially when we need to translate a lot of words in a short period of time.

The craziest assignment

As a translator, you sometimes come across assignments that challenge your existing knowledge of the field. Texts with specific technical terms requiring highly specialised knowledge.

The real art is to acquire so much knowledge about a subject that it’s possible to translate the text perfectly naturally into the target language. It’s great if you can find professionals who know even more about the subject to ask for advice. Most recently, I actually asked my friend's grandfather for help so I could finish a quality translation!

My speciality

During my time as a translator, I’ve translated many websites and a great deal of marketing material – especially within the fashion, beauty, toy and jewellery industries. This is where I feel most at home, and I love writing sharp, witty texts that sometimes deviate quite a bit from the source text in order to be most effective for the target culture.

Sara er svensk oversætter

TRANSLATED BY:

SARA

Swedish translator

The best assignment

I like the creative aspect of being a translator. It's like putting together a puzzle: some pieces are perhaps easier than others. Yet it's always such a satisfying feeling when those stubborn blue patches coalesce into a sky, or when the final piece of a really complex puzzle snaps into place – and of course sometimes even those simple corner bits present unexpected challenges...

The craziest assignment

A few years ago, I suddenly became something of an expert in trick cycling when I wrote subtitles for BMX races, where cyclists hurtled around muddy tracks at high speeds. I’ll never forget what it was like trying to hear what the excited announcer was saying in English, and then calling a friend of a friend just to be sure that I had understood correctly!

My speciality

With a background in both the restaurant industry and marketing, I enjoy working with translations or copywriting where it’s more important to convey a feeling rather than just translate words. Texts about tourism and travel offer me an opportunity to daydream myself away to the destination.
And although I have lived in Stockholm for many years, I am half Danish and grew up in Scania, so I also really enjoy working with local texts “from home” – i.e. southern Sweden and Denmark.

Elisabeth er tysk oversætter

TRANSLATED BY:

ELISABETH

German translator

The best assignment

The better I can relate to a text, and the more I know about its context, the more engaging the assignment is to me – simply because that makes it easier to find the best solutions for the translation. When you also have the privilege to work with like-minded people, it’s even more fun and the results are even better!

The craziest assignment

To be completely honest, working as a translator isn’t always sunshine and rainbows. Yet when we have an opportunity to work with less conventional texts, meaning that we can – and indeed must – slip into unusual roles, it definitely becomes more exciting and challenging in a completely different way.

My speciality

Since finishing my language and translation studies, I’ve developed professionally through my work as a language teacher, as well as in administrative roles within the steel and tool industry, at
tax advisory and auditing firms, and in the field of tourism, where I also had the pleasure of ​working as a tour guide.
I have a general interest in language and culture, as well as media and technology, so my dream job as a translator, combined with my insatiable curiosity, presents a continuing opportunity for me to expand into new fields.

Translators around the world

Our directory of translators is continuously expanding with new translators from all over the world. Some have many years of experience; others are brand new talents.

Contact with our translators

If you have questions regarding a translation, or if a translator has questions for you, we will put you in touch with each other.

Deadlines

We're used to tight deadlines, and our translators are always online, ready to receive high-priority assignments from Us, which are delivered on time thanks to our close collaboration.

Specialities

All of our translators are experts in one or more fields. Many specialise in a specific field such as marketing, engineering, law, electronics, fashion, economics, medicine, etc.

TESTIMONIALS FROM OUR TRANSLATORS

What our translators say about us 👇

Keiko Yamada

Japanese translator

I have been working with Translated By Us as a freelance translator since 2023, and I am always happy to work with them. The project managers are very professional, flexible and very kind. They provide me with the necessary references and advice for the best quality. I hope we will continue to collaborate.

Read moreRead less
Miguel Pérez Bornstein

Spanish translator

I have worked with them many times and it has always been a great experience. Gitta and her team are all very professional, hard-working individuals. I would definitely recommend them.

Read moreRead less
Sandra Marslund

British English translator

I have been working with Translated By Us for over seven years now, and it is quite simply my favourite company to work with; not only are the project managers highly professional and competent, they are also very friendly and quick to respond. For me though, their standout USP is their absolute commitment and professionalism shown to both their end clients and their suppliers, because this is a balance that generates excellent service all round. It is also why I prioritise my time to work with them over anyone else.

Read moreRead less
Kati Isoniemi

Finnish translator

The TBU team is very professional and friendly, and their commitment overarches the entire translation process from the client to the linguist. I can whole-heartedly recommend their services as a translation provider.

Read moreRead less
Ray Ashman

British English translator

The communication from TBU was first class and friendly. They were available when I had questions and made the job a pleasure to work on from first to last.

Read moreRead less
Clem Luxford

British English translator

I have worked as a freelance translator for TBU since 2017. I have always found the company extremely professional in my interactions with their staff. The deadlines are sensible, the rates are competitive, and they pay promptly. Whether you are a freelancer or a client requiring translations, proofreading or transcriptions, you will receive first-class service and only have a positive experience from working with them.

Read moreRead less
Hildegun Kolle Flom

Norwegian translator

I have had the pleasure of working with translation and proofreading for Translated By Us for several years and give the agency my highest recommendation. The project managers are friendly and approachable, they respond quickly to enquiries and it is always possible to ask questions, discuss possibilities and ask for references in our common endeavour to achieve the best possible result. It feels like working in a team, which I really appreciate.

Read moreRead less
Helen Jordan

British English translator

I have had the pleasure of working with Translated By Us for a while now and can confidently say it is one of the best agencies I collaborate with.
The team at Translated By Us is extremely professional, efficient and friendly. The project managers are approachable and proactive in ensuring smooth collaboration. They consistently offer interesting and varied projects and the company always honours payment deadlines.
Overall, Translated By Us is an excellent agency that combines professionalism with a personal touch. I look forward to continuing my collaboration with them and would highly recommend them to other freelancers looking for a solid agency partnership.

Read moreRead less
Tina Maria Brogaard

Danish translator

It’s a pleasure to work with Translated By Us. As a translator, I have a great working relationship with the agency and receive many exciting assignments from a wide variety of customers.

Read moreRead less
Dennis Ballin

Danish translator

Translated By Us is always friendly and welcoming, and through my work with them, I have translated texts in a wide range of different subjects. They are easy to talk to if unforeseen issues arise, while focusing on delivering a proper result within a manageable timeframe – regardless of the type of translation project.

Read moreRead less
Sara Schousboe

Danish translator

As a freelance translator, I have worked with TBU for eight years. They are by far the most fair, professional and friendly agency I know of and I highly recommend them.

Read moreRead less
Dorota Mrzewka

Polish translator

As a new translator at Translated By Us, I was welcomed with respect and experienced great friendliness, professionalism and support. I hope to gain a lot of experience and knowledge that will be useful in my development and I look forward to a long collaboration with TBU!

Read moreRead less
Hanbyol Kim

Korean translator

I have worked with Translated By Us on regular projects since August 2023 and I am happy with the cooperation throughout the entire time!
Gitta and her team are professional, responsive and friendly, and they always help us deliver better jobs by providing us with answers to our queries, references, and a better timeline for both clients and linguists. In addition, the projects are diverse and interesting. I would definitely recommend them.

Read moreRead less
Sara Casanova

Spanish and Catalan translator

Without a doubt, it’s the agency I like working with the most. The whole team is approachable, friendly, and professional. All the processes are very well organized, the instructions are very clear, and communication with them is always very fluid; they respond very quickly and always make freelancers feel part of their team. They put a lot of effort and care into making sure clients are more than satisfied.

Read moreRead less
Annemarie Pumpernig

German translator

Working with Translated By Us is wonderful. Their service-minded team takes care of both the customer and the translator. I have enjoyed a steady flow of work from Translated By Us for quite a few years now and I hope our collaboration will continue 👍

Read moreRead less
Arne Richter

German translator

I really enjoy my collaboration with Translated By Us. I have been doing freelance translation and proofreading for them for 7 years, and they work seriously and committed with the texts. They are quick to answer questions if there are doubts about the source text or similar, and everyone in the team is friendly, helpful and pleasant to work with.

Read moreRead less
Order translation now
visa_master
Get your free quote now

Rated 4,8/5 by more than 200 happy customers

Ask for a quote

We will start preparing a quote for you immediately

DI logo_engelsk

TRANSLATED BY US

Esromgade 15, 2200 København N · Niels Jernes Vej 10, 9220 Aalborg Ø
Opening hours: Monday-Friday 08:00-17:00
Tel: (+45) 71 96 96 67 · Email: info@translatedbyus.com

Terms and Conditions · VAT no.: 37407887